Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 16:17 - Japanese: 聖書 口語訳

17 そこで、弟子たちのうちのある者は互に言い合った、「『しばらくすれば、わたしを見なくなる。またしばらくすれば、わたしに会えるであろう』と言われ、『わたしの父のところに行く』と言われたのは、いったい、どういうことなのであろう」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

17 一味の何人かが互いにひそひそしていた―― 「いったい何のことだろう。『じきに、俺を見なくなり、またすぐに、俺を見るとか、父さんのもとに行くから』とか、どういう意味か分かるか?」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

17 そこで、弟子たちのうちのある者は互に言い合った、「『しばらくすれば、わたしを見なくなる。またしばらくすれば、わたしに会えるであろう』と言われ、『わたしの父のところに行く』と言われたのは、いったい、どういうことなのであろう」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

17-18 この話を聞いて、弟子たちの何人かがひそひそとささやき始めました。「いったい何のことだろう。『まもなくわたしを見なくなり、またすぐにわたしを見る』とか、『父のもとに行く』とかおっしゃったけど、どういうことだろう。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

17 そこで、弟子たちのある者は互いに言った。「『しばらくすると、あなたがたはわたしを見なくなるが、またしばらくすると、わたしを見るようになる』とか、『父のもとに行く』とか言っておられるのは、何のことだろう。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

17 弟子のうちの何人かは、お互いに言った。「どういう意味?『しばらくしたら、俺には会えなくなる。またしばらくしたら、お前たちはもう一度、俺に会う』って?『お父さんのところへ行くから』ってどういうこと?」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

17 そこで、弟子たちのうちのある者は互に言い合った、「『しばらくすれば、わたしを見なくなる。またしばらくすれば、わたしに会えるであろう』と言われ、『わたしの父のところに行く』と言われたのは、いったい、どういうことなのであろう」。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 16:17
12 相互参照  

彼らはこの言葉を心にとめ、死人の中からよみがえるとはどういうことかと、互に論じ合った。


しかし、彼らはイエスの言われたことを悟らず、また尋ねるのを恐れていた。


弟子たちには、これらのことが何一つわからなかった。この言葉が彼らに隠されていたので、イエスの言われた事が理解できなかった。


しかし、彼らはなんのことかわからなかった。それが彼らに隠されていて、悟ることができなかったのである。また彼らはそのことについて尋ねるのを恐れていた。


弟子たちは初めにはこのことを悟らなかったが、イエスが栄光を受けられた時に、このことがイエスについて書かれてあり、またそのとおりに、人々がイエスに対してしたのだということを、思い起した。


イスカリオテでない方のユダがイエスに言った、「主よ、あなたご自身をわたしたちにあらわそうとして、世にはあらわそうとされないのはなぜですか」。


トマスはイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのか、わたしたちにはわかりません。どうしてその道がわかるでしょう」。


わたしがこれらのことを語ったのは、あなたがたがつまずくことのないためである。


しばらくすれば、あなたがたはもうわたしを見なくなる。しかし、またしばらくすれば、わたしに会えるであろう」。


彼らはまた言った、「『しばらくすれば』と言われるのは、どういうことか。わたしたちには、その言葉の意味がわからない」。


イエスは、彼らが尋ねたがっていることに気がついて、彼らに言われた、「しばらくすればわたしを見なくなる、またしばらくすればわたしに会えるであろうと、わたしが言ったことで、互に論じ合っているのか。


けれども今わたしは、わたしをつかわされたかたのところに行こうとしている。しかし、あなたがたのうち、だれも『どこへ行くのか』と尋ねる者はない。


私たちに従ってください:

広告


広告